文教资料
19 98
年2期
法
。 ”
(十七)吕布字奉先
,
五原 郡 九原人也
。
(魏志吕布传/219页)
卢 弼说
:
“
按文多一郡字
。”
其说 可取
。
(后汉 书
·
吕布传)没
有“
‘郡
”,
正合文例
,
可据 删
,
考察史 家行文
,
除了南郡
、
陈郡
、
琢郡
、
东郡
、
蜀郡
、
巴郡等必须有
“
郡
”
字之外
,
像
“
五原郡
”
、
“
广
一
陵郡
”
之 类的郡名 一律 省略
“
郡
”
字
。
(十八)登密去城十里治军营处 所
,
令 多取 柴薪
,
两束一聚
,
相
去十步
,
纵横成行
,
今夜俱起火
,
火然其聚
。
城上 称庆
,
若大军
到
。
(魏志陈登传注引先 贤行状/
2 30
页)
“
火 然其聚
”
的
“
火
”
,
在上
、
下 文中显 得 累赘 而 无 用
;
《 通
典) 卷一 五三作
“
互
”,
这就是r
。
“
互
”
用作副词
,
在这里表示
“
一 个接一个
”、
“
连续不断
”
的意思
。
(十九)郡将遴搞里之厄
,
陈 留 克 创 兵之谋
。
(魏志减洪传/23 4
页)
加着重号 的一句实在难懂
。
卢 弼说
“
克字疑误
”,
并不能解
决任何问题
。
细味文义
,
“
郡将
”
一句应指汉献帝兴平二年张超
被曹军围攻于雍丘
,
而
“
陈留
”
一句则应指张邀求救乃 至被杀的
事情
。
有些 (三国志) 的今注 今译本把这两句译成
“
郡将遭到墉
里那样的危险
,
在陈留实现了创建联军共讨董卓的计划
”
,
把
“
克
”
理解为
“
实现
”
,
把
“
创兵
”
解释 为
“
创建联军
”,
真不 知
从何说起
。
其实
,
像这样的文句
,
连 大概的意思都难以推求
,
更
不必臆解其支词片语了
。
(二十)珊统内外
,
衣冠子弟有材秀者
,
必抑使困在穷苦之地
。
(魏志公孙琳传注引英雄记/24 4页)
卢弼说
:“
宋本使困作 困使
。”
卢氏所说的
“
宋本
”
是一个模
糊 的概念
:
,
今检 百袖本及《资治通鉴)卷六一
,
此文都作
“抑 困
使
”,
看来古本就是这样
。
(二十一)建安 十五年苑
。
文帝即位
,
追谧曰威侯
。
(魏志曹纯传
一六
·
打分:
0 星