写本秘珍
者
。
2号之后的3号写本残卷是中日两国最为用心研究过的
,
其
主要原因也许和残卷的分量
、
重要性有关
,
这可从它的存在和内
容迅速在 中国被同时公布以及流传到日本后受到重视并发表的情
况看出
。
它的来历
,
在其192 4年至
1925
年时的持有者白坚氏
将其影 印的同时被公开
,
亦即在影印所附的王树格的跋文中被详
细介绍
。
此外其重要部分也被 前面提到的大川 氏的论文所引用
。
据跋文所载
,
王树棋在吐鲁番亲手获得这一残卷
,
之后为其子禹
敷氏所藏
。
后经
‘旧
本某君
”
之手为白坚氏所得
,
一直到被影
印
。
有关白坚氏
,
大川氏有一个简单的介绍
。
对于跋文中吐鲁番
获得一说
,
张元济(
193 8
.
n )以后都说成是
“
都 善出土
”,
对
这样的提法
,
我们怀疑是因为和
1
号写本残卷的出土地(确切的
应是王
1913
.
7
里所说的
“
都善农人掘地得之土峪沟
”
)看作是
同一地点而衍生的错误
。
大川氏未提及的白 【
1924
.
n~ 」1925
~1 92 5
.
8已称
“
此卷出自新疆都善土中
”
。
另外
,
在此以前
,
罗
福成【
1924
,
n一」1925
.
8
写道
:“
近年 出土于新疆吐鲁番
。 ”
有
了这两条之后
,
判定是吐鲁番出土的应该是没有问题的了
。
我没有见到上述影印资料
,
但由白坚氏
、
罗福成氏的文章在
(支那学》杂志上被登载的情 况来看
,
我怀疑该影印件或两位的
文章已经流传至日本
。
其后罗振玉 氏的(汉晋书影)
1918
年的
初版
,
由于是 在写本出现以前
,
因此理所 当然地没有收录
,
而
1926
年的增订版中则收录了该写本
。
大川 氏没有提到这个写本
,
可能是在日本不容易亲眼见到的缘故
,
但也可能是出于这样一种
原因
,
正如最早对罗著增订版作过评 说的郭沫若氏 (197 2
.
8 )
所说的那样
,
增订版的目次保持旧版原样而对于增订没有作任何
说明
。
现在东洋文库所藏的一本(n
一
1 6B
一
55 )
是收 录了这一
写本残卷的
。
事实上
,
其藏书登记卡与初版一样
,
只登记了简单
情况
。
初期内容的公布已大致考证清楚了
。
对这 8 0行的 写本残
四四
打分:
0 星