三国艺苑
www.sanguocn.com
21
国演义》的学者远远不如中国之多,力量自是有限的,研究的视野也不够
开阔。可以肯定地说,中国学者也有许多长处值得日本学者学习和借鉴。
沈伯俊:尽管中国的《三国演义》研究成就突出,但存在的不足之处
也是相当明显的。我认为主要有这样几个问题:第一,研究的系统性、深
刻性仍嫌不足。例如:尽管有关毛宗岗父子和毛评的研究比之过去大有进
步,但至今尚无一部全面研究毛宗岗父子和毛本《三国》的专著,尽管已
有部分学者开始注意到从传播和接受的角度进行研究,但至今尚无一部全
面梳理《三国演义》接受史的专著。第二,题目陈旧、内容浮泛、缺乏新
意的平平之作相当多。一些文章,一望而知是“炒冷饭” ,作者既无卓异的
见解,自然也就谈不上对他人的启示意义。平庸之作之所以频频出现,原
因当然很复杂:有的是由于学术功力不足,有的是由于治学态度不够严谨
(或为了评职称而临时拼凑,或为了取得某次学术会议的入场券而草草应
付,或对论题浅尝辄止,率尔操觚);此外还有一个重要的原因,就是对研
究的历史和现状缺乏了解。第三,研究的思路不够开阔,方法不够多样。
例如:母题学的方法、原型批评的方法、比较研究的方法就使用得不够。
第四,部分学者的思想方法存在明显缺陷。例如:在讨论罗贯中的籍贯时,
有人为了证明罗贯中祖籍为今山西清徐,从《三国演义》和《三遂平妖传》
中找出一些词语(以《三国》为主),名之曰“清徐方言词语” 。在他们看来,
只要是清徐人在使用的词语,就等于“清徐方言词语” ,就可以证明罗贯中
是清徐人。这在概念上是错误的,逻辑是混乱的。其实,稍加辨析就可发
现,这些所谓“清徐方言词语” ,大多是明清小说中的常用词语,而不是某
一地区独有的“地点方言” ,并不具有唯一性和排他性,因而不应作为考证
打分:
0 星