三国艺苑

 找回密码
 立即注册

一键登录:

再谈重新校理《三国演义》的几个问题
(0 次评价)11013 人阅读0 次下载
错误 ” . 已经难以分清究竟是来自成书过 程之误 , 还是来自作者本人 之误 , 抑或是来自传抄 、 刊刻之误 。 如 “ 别郡司马 ” 当作 “ 别部 司马 ”( 第 2 回) , “ 范康 ” 当作 “ 苑康 ” (第6回) , “ 李别 ” 当作 “ 李利 ” (第1 0回) , “ 然后移兵 向江东 ” 当作 “ 向江汉 ” (第2 3 回) , “ 审荣大 开西门 ” 当 作 “ 大开东门 ”( 第3 2 回) , “ 苍梧太守 吴臣 ” 当作 “ 苍梧太守吴巨 ” (第 4 2回) , “ (刘)馥子刘熙 ” 当作 “ 馥子刘靖 ” (第4 8 回) , “( 孟)达字子 庆 ” 当作 “达字子 度 ”( 第6 0 回) , “ 加刘封为副将军 ” 当作 “ ·· 一 副军将 军 ”( 第 76 回) , “ 傅彤 , , 当作 “ 傅肚 ”( 第 81 回) ,“ 范疆 , , 当作 “ 范强 ”( 第 8 1回) , “ 据三 江虎视 天下 ”当作“ 据三 州虎视天下 ” (第8 2 回) , 等等 , 都很难辨明到底是罗贯中本 人写错了 , 还是在传抄 、 刊刻的过程中弄 错了 。 事实上 , 我们没有必要 逐个弄清 “ 技术性错误 ”的来 源 , 而只需 确认它们是 “ 技术性错误 ” , 明 白错在何处 , 证明它们确为不应 有 的错 误 , 问题就好办了 。 三 、 重新校理《三 国演义》的重要意义 面对《三 国演义》中如 此大量的 “ 技术性错误 ” , 我 经过 长 期 的深 人思考和认真准备 , 旗帜 鲜 明地提出了 “重新 校理《三 国演义》 ”的 主 张 。 在《重新校理<三国演义>的几个问题》一文中 , 我特地写 了 “从 弘 扬民族文 化的高度看重新校理 ”这一部分 , 其中有这样几段话 : 《三国演义》问世六百多年来 , 对中华民族的精神文化生活 产生了深远的影响 , 已经成为公认的中国古典文学基本典籍之 一 , 成为中国传统文化精华的重要组成部分 。 随着中华文化越来 越广泛地向海外传播 , 它也被公认为世界文学名著之一 。 今天 , 《三国演 义》不仅在国内家喻户 晓 , 而且在世界各地也拥有广大 的读者群 。可 以肯定 , 在未来的岁月里 , 无论是我们的 子孙后代 、 海外华人 , 还是国外汉学家以及其他对中国感兴趣的朋友 , 凡是 想学习中国古典文学 , 研究中国传统文化 , 了解中国封建社会的 人 , 都将把《三国演 义》当作必读 书 。 然而 , 上面的分析告 诉我们 : 现有的《三国演义》版本确实还 16 一

打分:

0 星

用户评论:

三国艺苑
于 2017-11-07 上传
畅读榜

小黑屋|三国艺苑 ( 鲁ICP备2025160554号

鲁公网安备 37132702371524号

GMT+8, 2025-8-17 23:14 , Processed in 0.689721 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部